El artículo 12, las tijeras de la cosmetología.

El artículo 12, las tijeras de la cosmetología.

Título 16, División 9, Código de Regulaciones de California

Junta de Peluquería y Cosmetología

977. Las definiciones de Salud y Seguridad

Las siguientes palabras y términos, cuando se usa en este artículo, tendrán los siguientes significados:

Productos cosméticos Sustancias utilizadas para mejorar la apariencia del cuerpo humano.

Contaminado La presencia de sangre u otros materiales potencialmente infecciosos en una superficie de elementos o residuos visibles, como el polvo, pelo y piel.

Dermis La capa de la piel justo por debajo de la epidermis; la capa viva de la piel.

Desinfectar o Disinfectio n El uso de productos químicos para destruir las bacterias dañinas, virus y agentes patógenos en los instrumentos o herramientas para hacerlos seguros para su uso.

Epidermis La capa más externa de la piel; la capa no viva de la piel.

Cuenca del pie En una silla footspa, abierto el vaso que se llena de agua y en el que se colocan los clientes pies durante una pedicura.

Herramientas labradores calientes Las herramientas que utilizan calor al estilo de pelo.

Herramientas no eléctricas Todas las herramientas utilizadas para la barbería, cosmetología y electrología que no utilizan ningún tipo de electricidad para funcionar. Estos incluyen, pero no se limitan a las tijeras, navajas de afeitar, pinzas de la cutícula, empujadores de cutícula, cortaúñas, limas de metal, suavizadores de metal, peines y pinzas para el cabello.

Sanitario A, condición limpia y saludable.

ensuciada — sucio; no está limpio.

Tina A independiente, recipiente abierto que se llena con agua y en el que los clientes pies se colocan durante una pedicura.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

(1) Si se realizan servicios de peluquería, al menos un contenedor de residuos cubiertos por establecimiento para la eliminación del vello. El pelo debe ser desechado en un contenedor de residuos cubierto.

(3) cerrados, limpios armarios, cajones o contenedores para mantener limpias todas las herramientas no eléctricas, toallas, batas, batas, ropa de cama y sábanas.

(5) Cada contenedor se especifica en (4) deberá contener una solución desinfectante suficiente para permitir la inmersión total de herramientas.

(6) Si se realiza la electrólisis, un autoclave o esterilizador de calor seco que cumpla los requisitos de la Sección 982.

(B) Los establecimientos y las escuelas tendrán solución desinfectante, mezclado de acuerdo con las instrucciones del fabricante, disponible para su uso en todo momento.

(C) Un recipiente con etiqueta del fabricante del desinfectante utilizado deberá estar disponible en todo momento en el establecimiento o en la escuela. En el caso de que el último desinfectante restante se ha utilizado, el contenedor con etiqueta del fabricante vacío debe estar presente.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

(A) Antes de su uso a un cliente, todas las herramientas no eléctricas que puedan ser desinfectados, con exclusión de las tijeras, deberán ser desinfectados de la siguiente manera secuencial:

(1) Retire todos los residuos visibles.

(2) Limpiar con jabón o detergente y agua.

(3) herramientas completamente secas con una nueva, toalla de papel limpia.

(4) A continuación, sumerja completamente en un desinfectante registrado por la EPA con actividad bactericida, fungicida y virucida, que se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

(5) Los licenciatarios o los estudiantes deben usar guantes de protección o utilizar pinzas al quitar herramientas del desinfectante.

(B) Las soluciones desinfectantes especificados en la subdivisión (a) serán:

(1) permanecen cubiertos en todo momento.

(2) Se debe cambiar de acuerdo a las instrucciones del fabricante o cuando está nublado o tiene residuos.

(C) Todos los instrumentos utilizados en un cliente o sucios de ninguna manera deberá colocarse en un recipiente etiquetado sucia, sucia o contaminada.

(D) Todas las herramientas desinfectados deberán almacenarse en un lugar limpio, cubierto que está etiquetado limpio o desinfectado.

(E) las herramientas desinfectados no serán colocados en un recipiente, bolsa o soporte que no se puede desinfectar.

(F) Tijeras deberán ser desinfectados de acuerdo con los siguientes procedimientos secuenciales:

(1) Retire todos los residuos visibles.

(2) Limpiar con jabón o detergente y agua.

(3) Rocíe o limpie la cizalla con un desinfectante registrado por la EPA con actividad bactericida, fungicida y virucida, que se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

(G) cizallas desinfectados no serán colocados en un recipiente, bolsa o soporte que no se puede desinfectar.

(H) Si las herramientas especificadas en esta sección se esterilizan de acuerdo con los requisitos señalados en la Sección 982, se considerará que se ha cumplido con los requisitos de esta sección.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

980. desinfectar las herramientas eléctricas.

(A) Clippers y otras herramientas eléctricas deberán ser desinfectados antes de cada uso de la siguiente manera secuencial:

(1) En primer lugar la eliminación de todos los residuos visibles; y

(2) Desinfectar con un spray desinfectante registrado por la EPA o limpie con actividad bactericida, fungicida y virucida se usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

(B) Todas las herramientas eléctricas desinfectados deberán almacenarse en un lugar limpio.

(C) Todas las herramientas eléctricas sucios utilizados en un cliente, o sucios de cualquier manera, deberá colocarse en un recipiente etiquetado sucio, sucio o contaminado (con exclusión de las herramientas de peinado caliente).

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código Comercial y Profesional

980,1. Los procedimientos de limpieza y desinfección de hidromasaje footspas ya chorro de aire cuencas.

(A) Tal como se utiliza en esta sección, footspa jacuzzi o spa se define como cualquier lavabo con agua en circulación.

(B) una cuenca de chorro de aire se define como cualquier cuenca utilizando un sistema de flujo de chorro de aire para mover el agua.

(C) Después de su uso después de cada cliente, cada cuenca footspa o de chorro de aire de torbellino debe limpiarse y desinfectarse de la siguiente manera secuencial:

(1) Toda el agua se drena de la cuenca.

(2) Las paredes interiores de la cuenca deberán ser lavados y limpiados de todos los residuos visibles con un cepillo limpio, jabón líquido (etiquetado como tal en el producto de jabón) y agua.

(3) La cuenca del balneario será lavada con agua.

(4) La cuenca del balneario se vuelve a llenar con agua limpia.

(5) El agua en la cuenca se distribuirá con la cantidad correcta (lea la etiqueta del fabricante para obtener instrucciones de mezcla) del desinfectante de hospital-líquido registrado por la EPA que se etiqueta como bactericida, fungicida y virucida, a través de la cuenca durante al menos 10 minutos.

(6) La cuenca del spa debe ser drenado, se enjuaga y se limpió en seco con una nueva, toalla de papel limpia.

(D) Al final de cada día y después de que el último cliente, cada cuenca footspa o de chorro de aire de torbellino debe limpiarse y desinfectarse de la siguiente manera secuencial:

(1) La pantalla y cualesquiera otras piezas desmontables deberán ser removidos.

(2) los desechos Scrub todos visibles en la pantalla, dentro de las paredes de la cuenca, las otras partes removibles, y la zona de detrás de ellos con un cepillo limpio, jabón líquido (etiquetado como tal en el producto de jabón) y agua.

(3) Vuelva a insertar la imagen de limpieza y cualquier otras partes removibles.

(4) Llenar el recipiente con agua tibia y detergente (etiquetado como tal en el producto detergente) y hacerlo circular a través del sistema de spa durante al menos 10 minutos (siga las instrucciones del fabricante spa).

(5) Escurrir la solución de detergente y enjuagar el recipiente.

(6) Vuelva a llenar el recipiente con agua limpia y distribuir la cantidad correcta (lea la etiqueta de instrucciones de mezclado) del desinfectante de hospital-líquido registrado por la EPA, que las declaraciones de la etiqueta es un bactericida, fungicida y virucida través de la cuenca durante al menos 10 minutos.

(7), vacíe, lave y limpie la cuenca seca por una nueva, toalla de papel limpia y deje que se seque por completo la cuenca.

(E) Al menos una vez cada semana, después de completar los procedimientos previstos en el inciso (d) (1 a 6), cada footspa hidromasaje y lavabo de chorro de aire no deberán ser drenado y se seguirán los siguientes procedimientos secuenciales:

(1) No drene la solución desinfectante. La unidad se apaga y la solución desinfectante se deja en reposo en la unidad durante al menos 6 horas.

(2) Después de que la solución desinfectante se ha sentado al menos 6 horas, escurrir y enjuagar el recipiente con agua limpia.

(3) Vuelva a llenar el recipiente con agua limpia y limpiar el sistema.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

980,2. Procedimientos para footspas Limpieza y desinfección de tuberías-menos

(A) Tal como se utiliza en esta sección, footspa tubería menos se define como cualquier unidad con reposapiés, impulsores, los conjuntos impulsores y propulsores.

(B) Después de su uso después de cada cliente, cada footspa tubería de menor deberá limpiarse y desinfectarse de la siguiente manera secuencial:

(1) Toda el agua se drena de la cuenca del spa.

(2) Eliminar reposapiés, y cualesquiera otros componentes extraíbles de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

(3) Scrub todos los restos visibles desde el impulsor, reposapiés, paredes interiores de la cuenca, y otros componentes y las áreas detrás o debajo de cada uno con un cepillo limpio, jabón líquido (etiquetado como tal en el producto de jabón) y agua. Enjuague con agua limpia.

(4) Vuelva a colocar la placa del pie limpiado, y otros componentes.

(5) Vuelva a llenar el recipiente con agua limpia y distribuir la cantidad correcta (lea la etiqueta de instrucciones de mezclado) del desinfectante de hospital-líquido registrado por la EPA, que las declaraciones de la etiqueta es un bactericida, fungicida y virucida, a través de la cuenca durante al menos 10 minutos.

(6) Escurrir, enjuagar y limpiar la cuenca seca por una nueva, toalla de papel limpia.

(C) Al final de cada día y después de realizar los procedimientos previstos en el inciso (b) (1 a 7) y después de que el último cliente, cada footspa tubería de menor deberá limpiarse y desinfectarse de la siguiente manera secuencial:

(1) Llenar el recipiente con agua tibia y detergente (etiquetado como tal en el producto detergente) y hacerlo circular a través del sistema de spa durante al menos 10 minutos (ver instrucciones del fabricante).

(2) Escurrir la solución de detergente y enjuagar el recipiente.

(3) Vuelva a llenar el recipiente con agua limpia y distribuir la cantidad correcta (lea la etiqueta de instrucciones de mezclado) del desinfectante de hospital-líquido registrado por la EPA, que las declaraciones de la etiqueta es un bactericida, fungicida y virucida, a través de la cuenca durante al menos 10 minutos.

(4) Escurrir, enjuagar y limpiar la cuenca seca por una nueva, toalla de papel limpia.

(5) Permitir que la cuenca se seque por completo.

(D) Al menos una vez cada semana, después de completar los procedimientos previstos en el inciso (c) (1 a 3), y la solución desinfectante en cada tubería footspa menos no deberá ser drenado y los siguientes procedimientos secuenciales se seguirá:

(1) La unidad se apaga y la solución desinfectante se debe dejar en la unidad en reposo durante al menos 6 horas.

(2) Después de que la solución desinfectante se ha sentado al menos 6 horas, lavar y limpiar la cuenca seca por una nueva, toalla de papel limpia.

Nota: Autoridad citada: Secciones 7312 y 7406, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

980,3. Los procedimientos de limpieza y desinfección para no Bañera de hidromasaje pie pilas o cubas

(B) Después de su uso después de cada cliente, cada cuenca pie que no hidromasaje o bañera deberán limpiarse y desinfectarse de la siguiente manera secuencial:

(1) Toda el agua se drena de la cuenca o de la tina.

(2) Las superficies interiores de la cuenca o de la tina deberán ser lavados y limpiados de todos los residuos visibles con un cepillo limpio, jabón líquido (etiquetado como tal en el producto de jabón) y agua.

(3) La cuenca o tina de pie se deben enjuagar con agua limpia.

(4) Vuelva a llenar el recipiente o de la tina con agua limpia y la cantidad correcta (lea la etiqueta de instrucciones de mezclado) del desinfectante de hospital-líquido registrado por la EPA, que las declaraciones de la etiqueta es un bactericida, fungicida, virucida y. Deja la solución desinfectante en el recipiente o de la tina durante al menos 10 minutos.

(5) Escurrir, enjuagar y limpiar la cuenca seca por una nueva, toalla de papel limpia.

(E) Todas las pilas o cubas desinfectados deberán almacenarse en un lugar limpio, cubierto lugar limpio y etiquetado o desinfectada.

Nota: Autoridad citada: Secciones 7312 y 7406, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

980.4 desechable cuenca o de la tina Liners.

(A) de un solo uso, desechables y reciclables, revestimientos específicamente diseñados y fabricados para su uso como un recipiente o de revestimiento de bañera de ellas se eliminará inmediatamente después de cada uso y no se puede desinfectar o reutilizado.

(1) Después de la eliminación del revestimiento cuenca pedicura la cuenca o tina deberán ser lavados y limpiados de todos los residuos visibles con un cepillo limpio y jabón líquido (etiquetado como tal en el producto de jabón) y agua. La cuenca o de la tina se deben enjuagar con agua limpia y secar con una nueva, toalla de papel limpia.

(4) Los establecimientos o escuelas que utilizan los revestimientos deben mantener un suministro de cinco (5) forros por cuenca bañera de pie para su uso en todo momento.

Nota: Autoridad citada: Secciones 7312 y 7406, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

(A) Todas las herramientas y materiales que entran en contacto directo con un cliente y no se pueden desinfectar (incluyendo, pero no limitado a tampones, piedra pómez, palos de cera, separadores de dedos, guantes, almohadillas de algodón, esponjas, limas, y las tiras del cuello ) deberán ser eliminados en un contenedor de residuos inmediatamente después del uso de un único cliente.

(B) Los nuevos suministros y de un solo uso, desechables herramientas deben almacenarse en un lugar limpio, cubierto marcado Nuevo.

(C) Ninguna persona de trabajo o de formación en un establecimiento o en la escuela se permitirá llevar herramientas o suministros en o sobre una prenda de vestir o uniforme (incluyendo bolsas y fundas), mientras que la práctica de cualquiera de los actos tal como se define en la Sección 7316 de la Compañía y Código profesiones.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

982. Herramientas de esterilización de electrólisis

(A) Autoclave, registrada y catalogada con la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA), que se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

(B) esterilizador de calor seco, inscritos y catalogados con la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA), que se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

(C) química (cambio de color) los indicadores deben ser utilizados en cada envase esterilizado para indicar el proceso de esterilización se ha completado.

(2) Todas las herramientas esterilizadas permanecerán en el paquete que se esterilizaron en hasta que esté listo para su uso. Este paquete debe estar en buen estado y etiquetados esterilizados o esterilización.

(3) Todas las herramientas que se han utilizado en un cliente o sucios de ninguna manera deberán colocarse en un recipiente etiquetado sucia, sucias o contaminadas.

(B) de un solo uso, pre-esterilizados, agujas desechables de electrólisis / filamentos de alambre se debe colocar en un contenedor de objetos punzantes resistente a la perforación inmediatamente después de su uso, cuando están contaminados antes de su uso, o cuando se abre y se encuentra dañado. El contenedor de objetos punzantes debe cambiarse cuando no más de tres cuartas partes llenas y desechados como residuos biopeligrosos.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

983. Limpieza personal

(A) La vestimenta de un licenciatario o estudiante que un cliente tendrá en todo momento estar limpio.

(B) Cada licenciatario o servicios a los estudiantes realizar deberán lavar bien sus manos con agua y jabón o cualquier producto igualmente eficaz de limpieza de manos a base de alcohol inmediatamente antes de servir cada cliente.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

984. enfermedades e invasión

(A) Ningún establecimiento o escuela deberá permitir a sabiendas un licenciatario o estudiante aquejado de una infección o infestación parasitaria susceptible de transmitirse a un cliente para servir a los clientes o de tren en el establecimiento o en la escuela.

(B) Ningún establecimiento o escuela exigirán a sabiendas o permitir que un licenciatario o estudiante para trabajar en un cliente con una infección o infestación parasitaria capaz de ser transmitida al titular de la licencia o el estudiante.

(c) Las infecciones o infestación parasitaria capaces de ser transmitida entre licenciatario o estudiante y el cliente incluyen, pero no se limitan a, los siguientes:

– La faringitis estreptocócica (La faringitis estreptocócica), hasta 24 horas después de iniciado el tratamiento, y 24 horas después de la resolución de la fiebre.

– Pertussis (tos ferina), hasta que se ha completado cinco días de tratamiento antibiótico.

– Varicela (varicela), hasta el sexto día después de la aparición de la erupción o antes si todas las lesiones se hayan secado y con costra.

– Paperas, hasta nueve días después de la aparición de la inflamación de la glándula parótida.

– La tuberculosis, hasta que una autoridad departamento de salud local afirma que el individuo no es infeccioso.

– El impétigo (infección bacteriana de la piel), hasta 24 horas después de iniciado el tratamiento.

– La pediculosis (piojos), hasta la mañana después del primer tratamiento.

– La sarna (cangrejos), hasta después de la finalización del tratamiento.

(d) enfermedades transmitidas por la sangre, como el VIH / SIDA y la hepatitis B (VHB), no se considerarán las enfermedades infecciosas o transmisibles a los efectos de esta sección.

(E) Ninguna persona de trabajo o formación en un establecimiento o escuela deberá realizar servicios sobre una superficie de la piel o el cuero cabelludo, donde se inflama la piel tales, o se rompe (por ejemplo, abrasión, corte) o cuando una infección de la piel o erupción está presente; ni se permitirá ninguna persona que trabaje o formación en un establecimiento o realizar servicios de la escuela si la piel de sus manos se inflama, o roto, o cuando está presente una infección de la piel o erupción, sin usar guantes.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones; y la Sección 121.365, Código de Salud y Seguridad.

Una tira de cuello sanitaria o toalla se utilizan para mantener la cubierta de protección, tales como capas de cliente, entre en contacto directo con un cuello clientes.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

986. Cuello Plumeros y cepillos

(A) Antes de su uso en un cliente, el cuello o las uñas franelas y todos los otros cepillos de manicura que se utilizan en un establecimiento o en la escuela en un cliente, deberán limpiarse de la siguiente manera secuencial:

(1) Retire todos los residuos visibles.

(2) Limpiar con jabón o detergente y agua.

(3) franelas secas o cepillos.

(4) Almacenar todos los plumeros o cepillos de limpieza en un lugar limpio, cubierto que está etiquetado limpio.

(5) Todos los plumeros o cepillos utilizados en un cliente o sucios de ninguna manera deberán colocarse en un recipiente etiquetado sucia, sucias o contaminadas.

(B) Antes de su uso en un cliente, fibra natural, faciales, acrílico, gel, uñas-arte y pinceles de maquillaje utilizado en un establecimiento o en la escuela, en un cliente, deberán limpiarse de la siguiente manera secuencial:

(1) Retire todos los residuos visibles.

(4) Almacenar todos los cepillos de limpieza en un lugar limpio, cubierto que está etiquetado limpio.

(5) Todos los cepillos utilizados en un cliente o sucios de ninguna manera deberán colocarse en un recipiente etiquetado sucia, sucias o contaminadas.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e) Código de Negocios y Profesiones.

(A) Después de una toalla, sábana, bata, bata de lino o se ha utilizado una vez, que se depositará en un recipiente cerrado y no se utiliza adecuadamente hasta lavada y desinfectada.

(C) Todos los limpios toallas, sábanas, batas, sábanas y batas se almacenarán en limpio, cerrado gabinetes o un envase limpio y cerrado.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

988. Los líquidos, cremas, polvos y cosméticos

(A) Todos los líquidos, cremas, ceras, champús, geles y otros preparados cosméticos se mantendrán en recipientes limpios y cerrados. Los polvos se pueden mantener en agitadores limpias.

(B) Todas las botellas y contenedores serán etiquetados de manera clara y correctamente a revelar su contenido. Todas las botellas y recipientes que contengan sustancias venenosas serán, además, y claramente marcados como tales. sustancias venenosas que se mantienen en el recipiente con etiqueta del fabricante no están obligados a tener un etiquetado adicional.

(C) Cuando sólo una parte de una preparación cosmética es para ser utilizado en un cliente, que deberá ser retirado de la botella o recipiente de tal manera que no contaminen la porción restante.

(1) Esta disposición no se aplica a los preparados cosméticos que se han demostrado ser poco probable para transmitir patógenos, (por ejemplo, esmalte de uñas, uñas artificiales líquidos monómeros).

cosméticos (d) del lápiz se pueden afilar antes de cada uso.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

989. prohibidas sustancias peligrosas / Uso de Productos

Ningún establecimiento o escuela deberá:

(B) Tener en el monómero de metacrilato de metilo locales y / o cloruro de metileno.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

990. Reposacabezas, champú Bandejas y tazones, y tablas de tratamiento

(A) El apoyo para la cabeza de sillas se cubre con una lámina de papel o toalla limpia para cada cliente.

(B) Champú bandejas y cuencos deben ser limpiados con agua y jabón u otro detergente después de cada lavada, mantenerse en buen estado y en condiciones sanitarias en todo momento.

tablas (c) de tratamiento deben ser cubiertos con papel mesa de tratamiento limpia, una toalla limpia o una hoja limpia, después de cada uso. Después de una toalla o sábana se ha utilizado una vez, inmediatamente deberá ser retirado de la mesa de tratamiento y se deposita en un recipiente cerrado y no se utiliza de nuevo hasta que haya sido debidamente lavada y desinfectada. papel mesa de tratamiento será eliminado inmediatamente después de un solo uso.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

(A) Ningún titular de la licencia o el estudiante puede utilizar un producto, aparato, máquina, u otra técnica o combinación de los mismos, lo que da lugar a la remoción, destrucción, incisión o perforación de la piel clientes más allá de la epidermis. Cualquiera de tales actos será considerado como un procedimiento invasivo.

(B) Los procedimientos invasivos incluyen, pero no se limitan a, los siguientes:

(1) La aplicación de la electricidad que se contrae de forma visible el músculo.

(2) La aplicación de lociones tópicas, cremas, sueros y otras sustancias que requieren una licencia médica para comprar.

(4) a la abrasión y / o exfoliación de la piel por debajo de las capas de la epidermis.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Secciones 7312 (e), 7316, 7320, 7320.1, Código de Negocios y Profesiones.

(B) técnicas y prácticas de eliminación de la piel que dan como resultado la destrucción de tejido vivo más allá de la capa epidérmica de la piel está prohibido.

(C) Sólo over-the-counter productos que no se venden para los médicos de explotación sólo podrán ser utilizados con el propósito de exfoliación de la piel.

productos de exfoliación (d) Toda la piel deben ser aplicados utilizando las instrucciones del fabricante para la salud y seguridad del consumidor.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Secciones 7312 (e), 7316, y 7320, Código de Negocios y Profesiones.

(A) Ningún establecimiento o escuela deberá tener en los locales o utilizar cualquier herramienta afilada con el propósito de eliminar los callos u otros procedimientos similares.

(B) Ningún establecimiento o escuela tendrán en los locales o utilizar cualquier herramienta similar a una aguja usada con el propósito de extracción de manchas de la piel y otros procedimientos similares.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Secciones 7312 (e), 7320 y 7320.1, Código de Negocios y Profesiones

(A) Los establecimientos y las escuelas deberán conservar los suelos, paredes, carpintería, techos, muebles, mobiliario y accesorios limpios y en buen estado.

(B) Ningún establecimiento o escuela deberá permitir una acumulación de residuos, recortes de pelo o rechazar.

Nota: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Sección 7312 (e), Código de Negocios y Profesiones.

(A) Los establecimientos y las escuelas deberán tener un sistema de ventilación adecuada, de conformidad con la Parte 2, Sección 1203, Título 24, Código de Regulaciones de California.

(B) Un suministro de agua corriente caliente y fría se proporciona de acuerdo con la Parte 5, Sección 601.5.1, Título 24, Código de Regulaciones de California.

(C) Los establecimientos y las escuelas deberán suministrar agua potable de conformidad con la Parte 5, Sección 601.5.3, Título 24, Código de Regulaciones de California.

(d) Los establecimientos y las escuelas deberán proporcionar instalaciones de lavado de manos, de conformidad con la Parte 5, Sección 601.5.2, Título 24, Código de Regulaciones de California.

(e) Los establecimientos y las escuelas proporcionarán los cuartos de baño públicos de acuerdo con la Parte 5, Secciones 412.7, 412.8, y en la Tabla N ° 4-1, Título 24, Código de Regulaciones de California.

NOTA: Autoridad citada: Sección 7312, Código de Negocios y Profesiones. Referencia: Secciones 7312 (e) y 7352, Código de Negocios y Profesiones.

(1) Cargo Preaplicación

PUESTOS RELACIONADOS

También te podría gustar...